TWÓRCZOŚĆ
- Kostka smalcu z bakaliami. [Utwór dramatyczny]. Powst. 1993. Praprem.: teatr.: Reż.: I. Villqist. Chorzów, T. Kriket w Królewskiej Hucie 1998; radiowa: Reż.: I. Villqist. Radio 2013. Druk jako część cyklu Beztlenowce [poz. 5]: „Dialog” 2000 nr 11 s. 5-10.
- Oskar i Ruth. [Utwór dramatyczny]. Praprem.: teatr.: Reż.: I. Villqist. Chorzów, T. Kriket w Królewskiej Hucie 1998; radiowa: Adapt. i reż.: J. Buchwald. Radio 2013.
- Noc Helvera. [Utwór dramatyczny]. Praprem.: Reż.: I. Villqist. Chorzów, T. Kriket (w malarnii T. Śląskiego im. S. Wyspiańskiego w Katow.) 1999 (nowa wersja VI 2000); tv: Reż.: B. Sass. TVP 2000; radiowa: Reż. : I. Villqist. Radio 2013. Druk: „Dialog” 2000 nr 3 s. 29-51. Przedr. zob. poz. 8.
- Bez tytułu. (Ohne Titel). [Utwór dramatyczny). Powst. 2000. Praprem.: teatr. jako część cyklu Beztlenowce [poz. 5]: Reż.: L. Kos. Łódź, T. Nowy, Mała Sala 2001; tv pt. 51 minut: Reż.: Ł. Barczyk. TVP 2003. Druk zob. poz. 8 s. 141-146. Przedr. w: Pokolenie porno i inne niesmaczne utwory teatralne. Kr. 2003, Antologia dramatu polskiego. 1945-2005. T. 2. Wwa 2007.
- Beztlenowce. Jednoaktówki: Kostka smalcu z bakaliami [poz. 1]; Beztlenowce; Fantom [poz. 6]; Lemury. „Dialog” 2000 nr 11 s. 5-53. Wyd. osob. (łącznie z Cynkweiss, z pominięciem Kostka smalcu z bakaliami): Beztlenowce. (Jednoaktówki). [Program teatralny]. Łódź: T. Nowy 2001, 134 s. Przedr. łącznie z Bez tytułu. (Ohne Titel) [poz. 4]; Cynkweiss. (Biel cynkowa) zob. poz. 8 oraz w: Antologia dramatu polskiego. 1945-2005. T. 2. Wwa 2007.
- Fantom. [Utwór dramatyczny]. Powst. 2000. Druk jako część cyklu Beztlenowce [poz. 5]: „Dialog” 2000 nr 11 s. 27-49. Praprem.: tv jako część cyklu Beztlenowce [poz. 5]: Reż.: Ł. Barczyk. TVP 2001; teatr.: Reż.: L. Kos. Łódź, T. Nowy, Mała Sala 2001; radiowa: Reż.: I. Villqist. Radio 2016.
- Entartete Kunst. [Utwór dramatyczny]. „Dialog” 2001 nr 5/6 s. 5-61. Praprem.: Reż.: I. Villqist. Pozn., T. Pol. 2001.
- Noc Helvera; Beztlenowce. Jednoaktówki. Wstęp napisał R. Pawłowski. Wwa: Sic! 2001, 182 s.
- Preparaty. [Utwór dramatyczny]. Praprem.: Reż.: I. Villqist. Gdańsk, T. Wybrzeże 2001. Wyd. Gdańsk: T. Wybrzeże 2001.
- Helmucik. [Utwór dramatyczny]. Praprem.: Reż.: P. Łysak. Pozn., T. Pol. w koprodukcji z T. im. W. Horzycy w Tor. 2002.
- Sprawa miasta Ellmit. [Utwór dramatyczny]. Gdańsk: słowo/obraz terytoria 2003, 154 s. Praprem.: Reż.: I. Villqist. Gdańsk, T. Wybrzeże 2003.
- Archipelag Wysp Pingwinich. [Powieść]. Wwa: Sic! 2004, 302 s.
- Wernisaż albo dziesięć realistycznych scen z życia artysty malarza w wielkim mieście. Monodram = Vernissage oder zehn realistische Szenen aus dem Leben eines Malers in einer Grosstadt. Monodrama. [Przeł.] E. Bednarek. [B.m.w. 2004], 32 + 34 s. Praprem.: teatr.: Reż.: I. Villqist. Katow., T. Bez Sceny 2004 (wykonanie: A. Dopierała); praprem. radiowa: Reż.: I. Villqist. Radio 2017 (wykonanie: A. Mastalerz).
- Kompozycja w słońcu. [Utwór dramatyczny]. Praprem.: teatr.: Reż.: I. Villqist. Gdynia, T. Miej. im. W. Gombrowicza 2007; radiowa: Reż.: I. Villqist. Radio 2013. Druk zob. poz. 26 s. 65-117.
- Czarodziejka z Harlemu. [Utwór dramatyczny]. „Dialog” 2008 nr 10 s. 8-38. Praprem.: Reż.: I. Villqist. Chorzów, T. Rozrywki 2008.
- Kompozycja w błękicie. [Utwór dramatyczny]. Praprem.: teatr.: Reż.: I. Villqist. Wwa, T. na Woli 2009; radiowa: Reż.: I. Villqist. Radio 2010. Wyd. Wwa: Wydawn. T. na Woli 2009, 116 s. Przedr. zob. poz. 25.
- Stille Nacht. (Cicha noc). [Jednoaktówka]. „Gaz. Wybor.” 2009 nr 301 dod. „Katowice” s. 4-6. Praprem. radiowa łącznie z poz. 20 i 24 pt. Świątecznie: Reż.: I. Villqist. Radio 2013.
- Ewa. Scenariusz filmowy. Reż.: A. Sikora, I. Villqist. Ekran. 2010.
- Oddychaj ze mną. [Jednoaktówka]. „Dialog” 2010 nr 5 s. 150-156. Praprem. radiowa: Reż. I. Villqist. Radio 2011. Przedr. zob. poz. 26.
- Święta noc. [Jednoaktówka]. „Gaz. Wybor.” 2010 nr 300 dod. „Katowice” s. 8. Praprem. radiowa łącznie z poz. 17 i 25 pt. Świątecznie: Reż.: I. Villqist. Radio 2013.
- Taka fajna dziewczyna jak ty. [Jednoaktówka]. Praprem.: teatr.: Reż. i scenogr.: I. Villqist. Bielsko-Biała, Mała Scena T. Pol. 2010; radiowa: Reż.: I. Villqist. Radio 2011.
- Złote wesele. [Jednoaktowy monodram]. Praprem.: Reż. i scenogr.: I. Villqist. Radzie (woj. warmińsko-mazurskie), T. IOTA 2011 (wykonanie: Z. Waszkielewicz).
- Miłość w Königshütte. [Utwór dramatyczny]. Praprem.: Reż. i scenogr.: I. Villqist. Bielsko-Biała, T. Pol. 2012.
- Echnaton i Eris. [Utwór dramatyczny]. Praprem.: w formie czytanej: Katow., Festiwal Ars Cameralis Silesiae Superioris 2012 (pracownia A. Urbanowicza); radiowa: Reż.: I. Villqist. Radio 2014. Druk zob. poz. 26 s. 5-47.
- Świątecznie III. [Jednoaktówka]. Praprem. radiowa łącznie z poz. 17 i 20 pt. Świątecznie: Reż.: I. Villqist. Radio 2013.
- Oddychaj ze mną. [Utwory dramatyczne]. Gdańsk: słowo obraz/terytoria 2014, 208 s.
- Chłopiec z łabędziem. [Utwór dramatyczny]. Praprem.: teatr.: Reż. i scenogr.: I. Villqist. Katow., T. Śląski im. S. Wyspiańskiego 2015; radiowa: Reż.: I. Villqist. Radio 2015.
- Cesarz Kaligula. [Utwór dramatyczny]. Praprem.: Reż.: I. Villqist. Kr., T. Bagatela 2017.
- Conrad. [Utwór dramatyczny]. Praprem.: Reż.: I. Villqist. Katowice, Teatr Śląski im. S. Wyspiańskiego 2017.
Inne wyst. osob.: Reż.: Sz. Turkiewicz. Wr., T. Zakład Krawiecki 2001; Reż.: M. Stachoń. Tychy, T. Mały 2015.
Data powst. pod tekstem druk. w „Dialogu”. – III nagroda w Konkursie Lit. Młodych Twórców zorg. przez „Tyg. Powsz.” i Stow. Promocji Kultury Młodych „Lepsi” w 1995; autor na potrzeby konkursu użył pseud.: Stanisław Stewichowski („Tyg. Powsz.” 1995 nr 24). – Utwór wyst. też z pozostałymi częściami cyklu zob. poz. 5.
Przekł.: czes.: Kostka sádla z bakaliemi. [Przeł.] J. Kamiňska. W: Pobavme se o životĕ a smrti. Praha 2002; Kostka sádla z sušeným ovocem. [Przeł.] P. Peč. W: I. Villqist: Bezkyslíkatí. (Jednoaktovky). Brno 2005, – słowac.: Kocka tuku so sušeným južným ovocim. [Przeł.:] P. Michalik, J. Šimko. „Vlna”, Bratysława 2001 nr 8; Kocka tuku s hrozienkami. [Przeł.] B. Sprušanská. W: I. Villqist: Hry. Bratislava, Košice 2003, – szwedz.: En istertärning med torkad frukt. [Przeł.] L. Ilke. W: I. Villqist: Helvers natt och andra dramer. Uppsala 2005.
Wyst. nast.: Reż.: W. Zeidler. Rzeszów, T. im. W. Siemaszkowej 2000 (wyst. łącznie z Noc Helvera poz. 3); Reż.: J. Buchwald. Wwa, T. Stara Prochownia 2001; Reż.: T. Obara. Szczec., T. Współcz. 2002; Reż.: T. Man. Przedstawienie impresaryjne 2003; Reż.: I. Villqist. Katow., T. Bez Sceny 2005, 2011.
Grand Prix, Nagroda Główna oraz nagroda publicznośći na XXXV Ogólnopol. Festiwalu T. Małych Form w Szczec. w 2000.
Przekł.: niem.: Oskar und Ruth. [Przeł.:] E. Bednarek, M. Hilber. Wyst. Essen, T. Katakomben 2006, – słowac.: Oscar a Ruth. [Przeł.] P. Himič. W: I. Villqist: Hry. Bratislava, Košice 2003. Wyst. łącznie z poz. 3 pt. Villqist contra Villqist: Koszyce, Štátne divadlo, Mala scéna 2003, – szwedz.: Oskar och Ruth. [Przeł.] L. Ilke. Uppsala 2008.
Wyst. nast.: Reż.: P. Łysak. Pozn., T. Pol. 2000; Reż.: W. Zeidler. Rzeszów, T. im. W. Siemaszkowej 2000 (wyst. łącznie z Oskar i Ruth poz. 2); Reż.: I. Villqist. Wwa, T. Studio 2000; Reż.: Z. Brzoza. Wwa, T. Powsz. 2000; Reż.: B. Sass. Kr., T. im. J. Słowackiego 2001; Reż.: D. Nil-Żródlewski. Szczec., T. Karton 2004; Reż. i scenogr.: I. Villqist. Kr., T. Bagatela im. T. Boya-Żeleńskiego 2011; Reż.: G. Castellanos. Olsztyn, Teatr, im. S. Jaracza 2017.
Nagroda Young Angels Theatremakers Award 2014 na festiwalu organizowanym w Londynie przez Company of Angels.
Przekł.: ang.: Helver’s night. [Przeł.] J. Laskowski. Wyst. Londyn, White Bear T. 2003, wyst. nast.: St. Louis, T. Upstream 2009; York, York T. Royal 2014, – białorus.: Noč Gel’vera. [Przeł.] G. Cišuk. W: Sučasnaâ pol’skaâ p’esa. Minsk 2002. Wyst. Grodno, Grodzenski Dramatyčny T. 2009, – bośniacki: Helverjeva noč. Wyst. Sarajewo, T. Kamerni 55 2004, – czes.: Helverova noc. [Przeł.] J. Vondraček. „Svet a divadlo”, Praga 2001 nr 6. Wyst. Praga, Divadlo v Celetné 2005, – franc.: La nuit d’Helver. [Przeł.] K. Wyrzykowska. Wyst. Luksemburg, Grand T. Arrière 2008, – kataloński: La nit k’Helver. [Przeł.] X. Farré. „Assai de Teatre”, Barcelona 2009 nr 70, – litew.: Helverio naktis. [Przeł.] R. Rastauskas. Wyst. Wilno, Lietuvos nacionalinis dramos teatras 2003, – niem.: Helvers nacht. [Przeł.] K. Bikont. W: Antologie polnischer Dramen der Gegenwart. Sulejówek 2000. Wyst. Marburg, T. GegenStand 2002, wyst. nast. Wien, T. Caprile 2008, – ros.: Noč’ Gel’vera. [Przeł.] T. Komonová. „Sovremennaja Dramaturgija” 2005 nr 4. Wyst. Moskwa, Klub im. Dzeržinskogo 2007, wyst. nast.: Nowosybirsk, T. Stary Dom 2011; Surgut, Surgutskij T. 2011; Jakuck, Russkij dramtičeskij t. im. A. Puškina 2012; Nowoszachtyńsk, T. Dramatičeskij 2012; Tiumeń, T. Angažement 2012; Sankt Petersburg, T. im. V.F. Komissarževskoj 2013, – serb.: Noć Helvera. [Przeł.] B. Rajčić. Beograd 2002. Wyst. Belgrad, T. Bitef 2003, wyst. nast. Prijedor, Pozorište 2013, – słowac.: Helverova noc. [Przeł.] P. Himič. W: I. Villqist: Hry. Košice 2003. Wyst. łącznie z poz. 2 pt. Villqist contra Villqist: Koszyce, Štátne divadlo, Mala Scéna 2003, wyst. nast. Bački Petrovac, Slovenské vojvodinské divadlo, współprca: Zwoleń, Divadlo J.G. Tajovského 2013, – szwedz.: Helvers natt. [Przeł.] L. Ilke. W: I. Villqist: Helvers natt och andra dramer. Uppsala 2005. Wyst. jako sztuka czytana: Uppsala, Stadsteatern 2005 [inf. L. Ilke] , – ukr.: Kijów, Kiïvs’kij akademijni t. ûnogo glâdača na Lipkah 2014, – węgier.: Helver éjszakája. [Przeł.] K. Bába. W: Ilja próféta. Mai lengyel drámák. Budapest 2003, – włos.: La notte di Helver. [Przeł.:] M. Smoleńska, M. Musi. „Sipario”, Mediolan 2003 nr z IV, przedr. w: A est scritture dall’Europa orientale. Napoli 2005. Wyst. Neapol, T. Stabile 2005, wyst. nast. Rzym, Instituto Teatrale Europeo (Abarico Theatre) 2013. – Utwór został włączony w 2007 do projektu „Theatre Café Europe” i był w formie sztuki czytanej prezentowany w Londynie, Lille, Amsterdamie i Tallinie.
Wyst. nast. osobno pt. Ohne Titel: Reż.: P. Sieklucki. Kr., Avant’ T. 2003.
Data powst. pod drukiem tekstu. – Utwór stanowi część cyklu Beztlenowce i był wyst. łącznie z innymi jego pozycjami zob. poz. 5.
Przekł.: czes.: Bez názvu. (Ohne Titel). [Przeł.] P. Peč. W: I. Villqist: Bezkyslíkatí. (Jednoaktovky). Brno 2005, – słowac.: Bez názvu. (Ohne Titel). [Przeł.] A. Szabová. W: I. Villqist: Hry. Košice 2003, – szwedz.: Ohne Titel. [Przeł.] L. Ilke. Wyst. jako sztuka czytana: Uppsala, Stadsteater 2006 [inf. L. Ilke].
Do cyklu należą także utwory: Bez tytułu. (Ohne Titel) [poz. 4]; Cynkweiss. (Biel cynkowa). – Poszczególne jednoaktówki były wystawiane w różnych zestawieniach; autor sugerował, aby zawsze kończyć utworem Lemury.
Praprem.: tv: Beztlenowce (łącznie z Kostka smalcu z bakaliami poz. 1): Reż.: Ł. Barczyk. TVP 2001; teatr.: Beztlenowce [Lemury; Fantom; Cynkweiss. (Biel cynkowa); Bez tytułu. (Ohne Titel)]. Reż.: L. Kos. Łódź, T. Nowy, Mała Sala 2001; radiowa: Reż.: I. Villqist. Radio 2013.
Wyst. nast.: Reż.: I. Villqist. Wwa, T. Rozmaitości 2001; Reż.: I. Villqist. Katow., T. Śląski im. S. Wyspiańskiego 2003; pt. ...Kobieta...Mężczyzna.... (wyst. łącznie z M. Wiśniewska: Seneka; A. Strindberg: Silniejsza). Reż.: R. Kowalczyk. Szczec., T. Prim 2005; pt. Villqist [Kostka smalcu z bakaliami; Lemury]: Reż.: R. Kowalczyk. Szczec., T. Prim 2007; wyst. łącznie z Kostka smalcu z bakaliami: Reż. i scenogr.: I. Villqist. Gdynia, T. Miej. im. W. Gombrowicza 2010.
Przekł.: bułg.: Anaerobi: Fantom; Lemuri. [Przeł.] Û. Božkov. W: S’’vremenna polska drama. Sofiâ 2008, – czes.: Bezkyslíkatí. (Jednoaktovky): Kostka sádla z sušeným ovocem; Bezkyslíkatí; Fantom; Bez názvu. (Ohne Titel); Zinková bĕloba. (Zinnkweiss); Lemuři. [Przeł.] P. Peč. Brno 2005; Bez kyselíku. [Przeł.] J. Vondráček. Wyst. Praha, T. Disk, Studio Řetizek 2005, – franc.: Anaérobie. Tapuscrit du texte. [Przeł.:] Kinga Wyrzykowska. Klara Wyrzykowska. [B.m.w. 2004], – słowac.: Anaeróby; Kocka tuku so sušeným južným ovocim; Lemuri. [Przeł.:] P. Michalik, J. Šimko. „Vlna”, Bratysława 2001 nr 8; Kocka tuku s hrozienkami; Bezkyslíkovce; Fantóm; Lemury. [Przeł.] B. Sprušanská; Cinkvajs. (Zinková bieloba); Bez názvu. (Ohne Titel). [Przeł.] A. Szabová. W: I. Villqist: Hry. Bratislava, Košice 2003. Wyst. pt. Bezkyslíkovce: Kocka masti s hrozienkami; Bezkyslíkovce; Fantóm; Lemury. [Przeł.] B. Sprušanská. Reż.: S. Sprušanský. Nitra, Divadlo Andreja Bagara 2004, – szwedz.: Anaeroberna; En istertärning med torkad frukt; Zinkritt; Fantomen. [Przeł.] L. Ilke. W: I. Villqist: Helvers natt och andra dramer. Uppsala 2005.
Wyst. osob.: Reż.: A. Lipiec-Wróblewska. Kr., Stary T. 2001; Reż.: I. Villqist. Katow., T. Śląski im. S. Wyspiańskiego 2005.
Przekł.: bułg.: Fantom. [Przeł.] Û. Božkov. W: S’’vremenna polska drama. Sofiâ 2008, – czes.: Fantom. [Przeł.] P. Peč. W: I. Villqist: Bezkyslíkatí. (Jednoaktovky). Brno 2005, – słowac.: Fantóm. [Przeł.] B. Sprušanská. W: I. Villqist: Hry. Bratislava, Košice 2003. Wyst. z przekł. innych części cyklu pt. Bezkyslíkovce: Reż.: S. Sprušanský. Nitra, Divadlo Andreja Bagara 2004, – szwedz.: Fantomem. [Przeł.] L. Ilke. W: I. Villqist: Helvers natt och andra dramer. Uppsala 2005. Wyst. jako sztuka czytana: Uppsala, Stadsteater 2005.
Zawartość: Noc Helvera [poz. 3]. – Beztlenowce. Jednoaktówki [poz. 5]: Kostka smalcu z bakaliami [poz. 1]; Beztlenowce; Bez tytułu. (Ohne Titel) [poz. 4]; Cynkweiss. (Biel cynkowa) [poz. 5]; Lemury [poz. 5].
Nagroda honorowa Gdańskiego Tow. Przyj. Sztuki w dziedzinie dramatu ze szczególnym uwzględnieniem sztuki „Preparaty” w 2002. – Inf. o wyd. na stronie internetowej: www.teatrdlawas.pl.
Przekł.: czes.: Preparáty. [Przeł.] P. Himič. W: I. Villqist: Hry. Bratislava 2003.
Wyst. nast.: Reż.: I. Villqist. Gdańsk, T. Wybrzeże 2004; Reż.: I. Villqist. Kr., T. Bagatela 2011.
Adapt. film.: Helmütchen. Reż.: I. Villqist. Ekran. (pol.-niem.) 2007.
Tekst w jęz. pol. i niem.
Przekł. niem.: Vernissage oder zehn realistische Szenen aus dem Leben eines Malers in einer Grosstadt. Monodrama. [Przeł.:] E. Bednarek, M. Hilber. Reż.: I. Villqist. Wyst. Essen, Zechentheater Zeche Königin Elisabeth 2004. Wyd. łącznie z tekstem pol. zob. wyżej.
Nagroda Marszałka Województwa Dolnośląskiego za debiut reżyserski dla I. Villqista i A. Sikory na 10. Międzynarodowym Festiwalu Film. Era Nowe Horyzonty we Wr. w konkursie Nowe Kino Polskie.
Przekł. czes.: Wyst. Zlin, Městské divadlo 2013.
Zawartość: Echnaton i Eris [poz. 24]; Oddychaj ze mną [poz. 19]; Kompozycja w słońcu [poz. 14]; Kompozycja w błękicie [poz. 16]. – S. Rosiek: Miłość jako źródło tragedii.
Wybory dramatów w przekł.: słowac.: Hry. [Przeł.:] P. Himič [i in.]. Bratislava, Košice 2003, – szwedz.: Helvers natt och andra dramer. [Przeł.] L. Ilke. Uppsala 2005.
Przekłady utworów dramatycznych I. Villqista w antologiach zagranicznych: białorus.: Sučasnaâ pol’skaâ p’esa. Mìnsk 2002, – bułg.: S’’vremenna polska drama. [Red.:] S. Borisova, Û. Božkov. Sofiâ 2008, – czes.: Pobavme se o životĕ a smrti. Praha 2002, – niem.: Anthologie polnischer Dramen der Gegenwart. [Red.:] E. Manthey. Sulejówek 2000, – węgier.: Ilja prófeta. Mai lengyel drámák. Budapest 2003.
Prace redakcyjne
- Pustynna burza : 22 kwietnia-26 maja 1994 = Desert storm : 22nd April-26th May 1994. Red.: J. Świerszcz. Katow.: Galeria Sztuki Współczesnej BWA 1994, 123 s.